-
Gemeenschappelijk onderwijsprogramma voor Europees burgerschap voor een geïntegreerd Europa: Erasmus+-project
Europees burgerschap Gemeenschappelijk onderwijsprogramma voor geïntegreerd Europa is een Erasmus+ project. Het project leverde een handboek op dat leerkrachten in hun onderwijscurriculum konden integreren. Het project ontwierp ook een …
Vertaald door
Downloadbaar lesmateriaal -
Bouwstenen voor effectieve taaltrajecten: Praktijkgids voor taalondersteuning in kleuter-, lager en secundair onderwijs
De handleiding is een praktische leidraad bij het onderzoek Taalintegratietrajecten. Het biedt een praktijkgids voor taalondersteuning.
Deze gids beschrijft zes bouwstenen die je helpen om de taalontwikkeling te stimuleren, om de leerlingen talig te …
Artikel (18) -
Latijn en Game Design: Project Nicolai Klimii
Latijn en programmeren, het lijken schijnbare tegenpolen die je niet meteen in dezelfde context zou gebruiken. Dit gameproject, dat een samenwerking vormt tussen de Educatieve Master UGent en het Sint-Lievenscollege bewijst het tegendeel. Door een …
ArtikelLeerkracht, ICT-coördinator, … -
Taalextensies voor Edge, Chrome en Firefox
Op deze site vind je gratis taalextensies (apps voor browsers) die leerlingen taalvaardiger maken. De insluitende lezer bijvoorbeeld die in Microsoft Edge teksten voorleest met een natuurlijk klinkende stem in het Nederlands, Frans, Engels, Duits …
Website (5)Andere functie -
WordWeb Software: Language and puzzle technology
Op de site vind je:
- taal- en puzzeltoepassingen om je eigen kruiswoordpuzzels, woordzoekers en sudoku te maken in het Engels, Duits, Frans of Italiaans;
- een Engels woordenboek, synoniemenlijst en woordenboekapps, een standaard gratis versie en een …
WebsiteLeerkracht, ICT-coördinator, … -
L-Pack: Taalcursussen met het oog op integratie
"L-Pack is een ‘citizenship language pack for migrants in Europe’: een project dat oorspronkelijk werd opgezet vanuit taaltrainingsinstituten in Italië, Spanje en Duitsland, gericht op het aanbieden van talige basisvaardigheden …
WebsiteLeerkracht -
Thuis. 50 jaar migratie: Getuigenissen, weetjes en boekentips
Thuis. 50 jaar migratie laat je kennismaken met de rijke migratiegeschiedenis in Vlaanderen. In Thuis lees je zes gevarieerde getuigenissen van mensen met een recente of meer verre migratiegeschiedenis, ook vijf literaire teksten van …
Downloadbaar lesmateriaal (27)Organisatie, firma, vzw -
Bescherelle dictee
Op de site van Bescherelle kan je dictees beluisteren/maken en de transcriptie ervan bekijken.
De dictees focussen op problemen voor taalleerders, zoals homophones.
De algemene site brengt taalspelletjes en persoonlijke begeleiding bij het …
WebsiteLeerkracht -
Scribens voor Frans: Correcteur orthographe
Site waarop je Franse tekstjes kan laten corrigeren. De tool heeft een feedbackfunctie.
WebsiteLeerkracht -
Ttsreader: Text-to-speech
Op deze site kan je een geschreven tekstje ingeven om de uitgesproken versie ervan te beluisteren.
App of software (3)Leerkracht -
Sentence checker: Online tekstcorrector
Op deze site kan je tekstjes ingeven en die laten corrigeren. Je kan kiezen tussen heel wat verschillende talen, onder andere Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans.
Website (3)Leerkracht -
Autonomie-ondersteunend lesgeven met de tablet in PAV: Actualiteit? Beeld je in!
Motiveert autonomie onze leerlingen? Kan je leerlingen hierin ondersteunen met de tablet? Samen met een teacher design team ging Axelle Bollen op zoek naar een antwoord op deze vragen.
Alle leerlingen bezitten talenten en kwaliteiten die je als …
Artikel