-
Novels in the classroom: Book tips per language
An overview of novels in different languages. Here you will find titles of books in the following languages:
- French,
- English,
- German,
- Spanish,
- Russian,
- Italian,
- Turkish.
The list was drawn up by the language teachers of the Department of …
Translated by
Article -
Karel van de Woestijne, The father's house: Leiside
Karel van de Woestijne (1878-1929) was part of the second generation of the magazine Van Nu en Straks. His debut collection Het vaderhuis (1903) belongs to the canon of Dutch literature.
Translated by
Downloadable resource (3)Teacher -
Multatuli (1820-1887), Max Havelaar's speech to the heads of Lebak: Teaching idea
The most famous speech in Dutch literature is the speech to the heads of Lebak from the eighth chapter of Max Havelaar van Multatuli, pseudonym of Eduard Douwes Dekker (1820-1887). This speech is not only a canon text from our literature, but can …
Translated by
Downloadable resource (7)Teacher -
Harry Mulisch, The attack: Teaching idea
The attack is the best-known novel by the Dutch writer Harry Mulisch, which was published in 1982. The book belongs to the canon of post-war Dutch literature.
Translated by
Downloadable resource (4)Teacher -
Ida Gerhardt (1905-1997), Collected poems: Lesson idea
Ida Gerhardt (1905-1997) studied classical languages and became a secondary school teacher. According to many critics, she was the greatest 20th-century poet in our language area. The main themes of her work are nature, love and religion. Her …
Translated by
Downloadable resourceTeacher -
Culture houses bring offer to your virtual classroom
Now that you can no longer visit a museum with your class, attend a school performance or bring a workshop to your class, culture houses come up with original solutions.
Streaming online performances, challenges around art and virtually strolling …
Translated by
Article -
Let your students taste culture during corona
Let children and young people admire collections and the wide range of performing arts from behind their screens. Cultural institutions pull out all the stops to bring their offerings indoors.
Translated by
Article